盘锦大有小说

第33章 他们说了什么啊喂!

《【名柯】我的同期们怎么都重生了》转载请注明来源:盘锦大有小说pjdayou.com

千惠把录音发给自己的小弟,让他务必给自己一字不差地翻译清楚。

结果,小弟隔了很久才回她。

千惠反复研读了石川安吾发给她的几段文字,最终缓缓扣出一个问号。【地铁老人手机jpg.】

“您的长发如丝绸般柔顺美丽”

“动人的眼眸比漫天繁星还耀眼”

“看到您,我仿佛寻找到了我一生的挚爱”

“我的厄洛斯,我的爱欲之神”

啥玩意儿啊?发生了什么?那几只像峨眉山的猴子一样呲哇乱叫的丑东西这么有文化呢?她怎么不信。

石川安吾收到上司的消息后,也是十分忐忑。

知道了前因后果的他瞬间明白,这明显是有流氓在骚扰自家上司啊!可要他那么直白的翻译这些话,实在是有辱斯文。

石川安吾用尽自己毕生所学,把那段不堪入耳的污言秽语文绉绉地翻译了一遍。

被震惊到的他完全没考虑到,自家上司在去卧底之前已经把头发剪成了齐肩的短发,哪有什么柔顺的长发啊……

千惠没得到满意的答复,又觉得在小弟那也问不出什么有用的东西来了,加上这应该也不是什么关键性的信息,于是便让宫野明美给自己翻译一下。

她眼睁睁看着面前的人脸色由温柔变得铁青,似乎还带着愤怒,

宫野明美憋了半天还是没能说出什么来,只是总结道:“君度大人,您还是不要知道了吧……我认为琴酒大人做得对。”

好吧,看来翻译脏话有点难倒宫野明美了。她又把录音发给了贝尔摩德,希望她能帮帮自己。

贝尔摩德收到录音时刚好是美国的早晨。她点开录音,不堪入耳的话语让她的脸色瞬间阴沉下来。

但看到接下来的消息后,她就忍不住笑了,觉得这一天都变得美妙起来。整理了一下语言,大致把美化过后的意思发了回去。

千惠:失望透顶,就没个逐字翻译大师吗?

其实一开始,她也没那么想知道那些人到底说了些什么,但因为这几个本地人一个个的都瞒着她,她就忍不住开始好奇了。

她猜测大概就是那些人在调戏大哥,说了些类似于“小爷看上你了”“来陪陪哥几个”之类的。

难道是日本人都太含蓄羞涩,还是说这些方言比较难用普通话翻译?

实在是搞不懂他们这群本地人。

宫野明美看她似乎渐渐歇了心思,也松了口气。

可她要是那么老实才怪。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

junjun提示您:看后求收藏(盘锦大有小说pjdayou.com),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

我一绿茶绑定人夫系统?不合适吧快穿之好孕娇软美人姝宠太子流放,锦鲤婢女随行超旺他死遁五年,被初恋陛下抓回来身体互换,我被冷面摄政王赖上了穿越三国:姐妹同心综影视之从安陵容开始当卷王千万别惹,疯批皇后手段狠两次抛弃替身仙尊徒弟后他黑化了农门贵妻,离家四年的夫君成太子了小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土万界神豪:咸鱼倒卖记菜窖通古今我让落魄王爷反败为胜重生归来,王爷要娶吗穿成恶妇不装了,天灾将至赶紧逃全家夺我军功,重生嫡女屠了满门离人终成相思意三魂七魄归位落在荒年崽崽很闲从冒牌上尉开始成为帝国皇帝废柴逆袭指南:捡个魔神当外挂寻找轮回的你表妹不欲攀高枝谬接瑶华枝诱梦穿越恶女称霸,专收恶人库房我是主母,也是孟婆空间通古今,搬空全村去逃难我靠好运壮大家族这个修仙过于日常嫡妹抢世子?我嫁权臣小叔当婶婶疯批奶娃又在虐渣渣种田科举两不误,二人携手奔小康腹黑小阎王,带着剧透狗转世了神偷为尊:逆天夫君,请别拽横空出世的娇帝君折红鸾快穿王牌系统生崽手册重生大庆:咸鱼公主只想赚钱旅游